Translation of "da alcune" in English


How to use "da alcune" in sentences:

Se guardiamo le interazioni di un cervello umano, come abbiamo sentito ieri da alcune presentazioni, l'intelligenza è meravigliosamente interattiva.
If you look at the interactions of a human brain, as we heard yesterday from a number of presentations, intelligence is wonderfully interactive.
A giudicare da alcune aree del pianeta, direi che non è improbabile.
From the looks of this planet, that's a fair bet.
Oggetti di valore, vostra Altezza, donati da alcune delle famiglie più prestigiose di tutta la Germania...
Precious valuables, your Highness, donated by some of the finest families in all of Germany...
Dovrebbe essere esonerato da alcune mansioni, per il suo bene.
Your father should be relieved of a number of his duties for his own good.
Questi film che noi facciamo a volte sono considerati porcherie da alcune persone, ma io non credo che sia vero.
It seems we make these movies, and sometimes, you know... they're considered filthy or something by some people... but I don't think that's true.
Oggi é parlata solo da alcune tribù nomadi.
Only a few nomadic tribes still use it.
L'ho aiutato ad esprimersi con parole sue partendo da alcune delle mie.
I helped him find his own words by starting with some of mine.
Questo posto di blocco è solo uno dei tanti approntati ormai da alcune ore.
This checkpoint is just one of many that have been in place for several hours now.
Da alcune informazioni Justin Prentiss era presso la casa del signor Winston la notte che era assente.
We have information putting Justin at Mr. Winston's house the night he went AWOL.
Dopo l'intervista ho preso le impronte da alcune foto che le avevo mostrato...
After the interview, I lifted them off some pictures I got her to pick up.
I file con l'estensione del file.mp4 può essere lanciato solo da alcune applicazioni.
Files with the file extension.scd can only be launched by certain applications.
È usato sulla pelle per trattare l'orticaria, la rossore e la gonfiatura causato da alcune condizioni di pelle.
AZELAIC ACID is used on the skin to treat mild to moderate acne.
Questi vantaggi tuttavia sono temperati da alcune sanzioni significative se usato in modo non corretto.
These benefits nonetheless are toughened up by some significant repercussions if made use of improperly.
So che siete stati delusi da alcune restrizioni che abbiamo qui.
I know you've been disappointed with some of the restrictions put on you here.
Questi vantaggi comunque sono temperati da alcune gravi ripercussioni se usato male.
These benefits nonetheless are tempered by some severe penalties if used improperly.
L'inulina è usata da alcune piante come mezzo per immagazzinare energia e si trova tipicamente nelle radici o nei rizomi.
Inulin is used by some plants as a means of storing energy and is typically found in roots or rhizomes.
Voli per Amman (Giordania) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Amman (Giordania).
Flights to Bangkok (Thailand) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Bangkok (Thailand).
Ora puoi acquistare font da alcune delle più grandi aziende del settore e usarli nei tuoi progetti InDesign.
Now you can buy fonts from some of the industry’s biggest names and use them in your InDesign projects.
Voli per Tangeri (Marocco) piu' richiesti dagli utenti, nella carta seguente vi mostriamo I voli da alcune importanti citta' per Tangeri (Marocco).
Flights to Marrakesh (Morocco) most sought after by users, in the following chart we show the flights from some important cities to Marrakesh (Morocco).
Un cookie è composto da alcune informazioni che vengono inviate dal sito internet al singolo computer connesso in internet e sono memorizzate dal programma di navigazione.
Cookies A cookie consists of information sent by a web server to a web browser, and stored by the browser.
Quindi perche' non mi aiuta, una volta tanto, e me ne da' alcune?
So why don't you help me for a change and give me some?
Sono state rilevate da alcune lattine di birra nella loro stanza.
ICE took them off some beer cans inside their hotel room.
Thea mi ha anche detto che sei stato colpito da alcune macerie.
Thea said that you also got hit by some falling debris.
E la Capo Ingegnere e' stata ferita da alcune schegge, ma si rimettera'.
Oh, and Chief Engineer took some Shrapnel. She's gonna be okay, though.
Sappiamo da alcune segnalazioni che Hengist ha oltrepassato il confine.
We've received reports that Hengist has crossed the border.
Rispose immediatamente, su della carta da macellaio che aveva rubato da alcune braciole.
She wrote back immediately on some butchers' paper she'd stolen from some chops.
Si sta ancora riprendendo da alcune serie ferite riportate diversi anni fa.
He's still recovering from some serious injuries He sustained several years ago.
Sai, io ti ho protetta da alcune delle cose piu' folli che ho fatto, come quella volta al luna park... storiella che amo chiamare "pacche sul culo sul calcinculo".
You know, I have shielded you from some of the Wilder things that I've done, like that time at the amusement park... Little story I like to call "'d' cups on the teacups."
Le munizioni francesi sono state distrutte da alcune impavide anime romane.
The French munitions were destroyed by some brave Roman souls.
Senta, non neghero' che questa questione sia stata resa piu' difficile da alcune societa' che hanno avuto i loro incidenti, ma... sono piu' di 50 anni che fratturiamo in questo stato.
Well look, I'm not gonna deny that this issue has been made pretty complicated by a few companies who've had their fair share of incidents. But we've been fracking in this country for over 50 years.
Entrate in una delle 90 accoglienti camere e fuggite dallo stress della giornata con televisione a schermo piatto, specchio, camere non fumatori, aria condizionata, scrivania, solo per elencare alcuni dei comfort forniti da alcune delle camere.
Experience high quality room facilities during your stay here. Some rooms include television LCD/plasma screen, mirror, non smoking rooms, air conditioning, desk, provided to help guests recharge after a long day.
Entrate in una delle 40 accoglienti camere e fuggite dallo stress della giornata con aria condizionata, televisione, televisione (via cavo), bagno comune, solo per elencare alcuni dei comfort forniti da alcune delle camere.
Step into one of 70 inviting rooms and escape the stresses of the day with a wide range of amenities such as non smoking rooms, air conditioning, desk, mini bar, internet access – LAN (complimentary) which can be found in some rooms.
I cookie sono piccoli file di testo inseriti nel tuo computer dai siti web che visiti o da alcune email che apri.
Cookies are small text files that are placed on your computer by websites that you visit or certain emails you open.
Oggi argomenterò che le applicazioni dei media sociali che noi tutti amiamo, o amiamo odiare, in effetti ci aiuteranno a liberarci da alcune delle assurde ipotesi che come società, abbiamo sui generi.
I'm going to argue today that the social media applications that we all know and love, or love to hate, are actually going to help free us from some of the absurd assumptions that we have as a society about gender.
In breve, abbiamo tratto immagini da alcune riprese di repertorio di Johnny Cash, 8 fotogrammi al secondo, e abbiamo dato la possibilità a chiunque di realizzare un fotogramma da inserire all'interno di questo video musicale che cambia dinamicamente.
So what we did was cross-cut a bunch of archival footage of Johnny Cash, and at eight frames a second, we allowed individuals to draw a single frame that would get woven into this dynamically changing music video.
Quando i miei colleghi lo sezionarono riuscimmo a determinare, da alcune linee che indicavano l'arresto della crescita, che il B-Rex era morto all'età di 16 anni.
And I and my colleagues cut into it, and we were able to determine, by looking at lines of arrested growth, some lines in it, that B-rex had died at the age of 16.
non che una città sia più importante di altre, ma noi dipendiamo da alcune più che da altre su una base economica globale - esso causerebbe enormi danni
But if it came over a city, an important city -- not that any city is more important than others, but some of them we depend on more on the global economic basis -- that could do a huge amount of damage to us as a civilization.
A Kathmandu sono stata scortata da alcune donne che in passato erano state schiave del mercato del sesso.
In Kathmandu, I was escorted by women who had previously been sex slaves themselves.
Oltre a questo, può anche separare aree per la privacy, in modo da differenziarle da alcune aree pubbliche in momenti diversi della giornata.
In addition to that, it can also screen areas for privacy, so that it can differentiate from some of the public areas in the space during different times of day.
È piuttosto il contrario: più frontiere chiuse e meno cooperazione e forse anche uscire da alcune delle componenti della costruzione europea.
It's rather the other way -- more closed borders and less cooperation and maybe even stepping out of some of the different parts of the European construction.
Non tutti, ma alcuni di loro lo erano, perché per una minoranza di proprietari di navi poco scrupolosi, è facile nascondersi dietro l'anonimato offerto da alcune bandiere di comodo.
Not all of them, but some of them were, because for the minority of unscrupulous ship owners, it can be easy to hide behind the anonymity offered by some flags of convenience.
Questo non diminuisce l'importanza di queste materie il sapere che dipendono da alcune cose fondamentali, più casualità.
It doesn't diminish the importance of these subjects to know that they follow from more fundamental things, plus accidents.
La Grande Muraglia nacque da alcune mura di terra battuta, costruite da stati feudali indipendenti, durante il periodo Chunqiu, per proteggere se stessi e il nord della Cina da invasori nomadi.
The Great Wall began as multiple walls of rammed earth built by individual feudal states during the Chunqiu period to protect against nomadic raiders north of China and each other.
CA: E hai alcuni aneddoti da alcune di queste società, quando hai un ambiente di lavoro che coinvolge maschi e femmine nei gruppi di ingegneri, succedono buone cose.
CA: And you have some stories back from some of those companies that when you mix in more gender balance in the engineering teams, good things happen.
C'è qualche sollievo da alcune delle pressioni che ho descritto finora?
Is there any relief from some of these pressures that I've been outlining?
Se della gente vive all'interno della barriera verde può aiutare la crescita degli alberi, proteggerli da altri uomini e da alcune forze della natura.
If people live inside of the green barrier they can help support the trees, protect them from humans, and from some of the forces of nature.
Siamo stati consigliati da alcune di queste persone, come è stato detto, a tentare di portare tutta l'esperienza nella pratica.
We're being advised by some of these people, as was said, to try and bring all the experience to book.
E la natura effimera di queste popolazioni degli sfoghi idrotermici non è molto diversa da alcune regioni che ho visto in 35 anni di viaggi passati a filmare.
And that ephemeral nature of the hydrothermal vent community isn't really different from some of the areas that I've seen in 35 years of traveling around, making films.
6.0816099643707s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?